Prevod od "краја живота" do Danski


Kako koristiti "краја живота" u rečenicama:

Носићеш кожну одећу која ће ти трајати до краја живота.
Du vil gå med lædertøj, der vil holde resten af dit liv.
Да га волиш и поштујеш у добру и злу, до краја живота?
Vil du elske, støtte og ære ham, så længe I begge lever?
Да је волиш и поштујеш у добру и злу, до краја живота?
Vil du elske, støtte og ære hende, så længe I begge lever?
Изгледа да сам заглавио овде до краја живота!
Det ser ud til, at jeg skal være her resten af mit liv.
Ако још једном приђеш ближе од једног километра... мојој ћерки... затворићу те до краја живота.
Hvis du inden for en kilometers afstand af min datter igen burer jeg dig inde resten af dit liv.
Али ако је нека од животиња мртва, носићес камен на срцу до краја живота
Men hvis ét af dyrene er døde må du bære stenen i dit hjerte resten af dit liv
Сви у серији ће се обогатити и то ће те прогањати до краја живота.
Alle de medvirkende bliver stenrige, og det vil forfølge dig for evigt.
Ако постане, бићемо дужни да је закључамо до краја живота.
Hvis hun gør, må vi låse hende inde resten af hendes liv.
Желим, 10 милиона $ годишње, до краја живота.
Jeg vil have... ti millioner dollars om året resten af livet. Lad mig lige være med.
Нећу да спавам на твом каучу до краја живота.
Jeg vil ikke sove på din sofa resten af livet.
Французи су га прислили да је носи до краја живота.
Franskmændene tvang ham til at bære den resten af livet.
Сад ће до краја живота да те вуче са собом.
Nu bære hun på dig i resten af hendes liv.
Док једног дана не затвориш фабрику узмеш један производ и користиш га моногамно до краја живота.
Indtil fabrikken lukker, og du tager én vare med hjem og lever monogamt med den resten af livet.
Ако се укрцам на овај лет, а ви не испоштујете наш договор... кад слетимо идем у затвор до краја живота.
Hvis jeg træder om bord på det her fly og du ikke overholder vores aftale... - vil jeg ryge i fængsel i resten af mit liv, så snart vi lander.
Лајонел и Берти су остали пријатељи до краја живота.
Lionel og Bertie forblev venner resten af livet.
Мрзећеш ме до краја живота... и никада ми нећеш опростити, не очекујем то и то ме убија... јер ме је он променио, и ти си.
Jeg mener.. du vil nok hade mig resten af dit liv. Og, at du aldrig vil tilgive mig, og jeg forventer ikke at du tilgiver mig. Det bare det at, det knuser mit hjerte, det dræber mig, fordi
И третираћу те као краљицу до краја живота.
Jeg vil behandle dig som en dronning resten af livet.
До краја живота ћеш се окретати за собом.
I resten af dit liv, vil du kigge dig over skulderen.
Могао би да обучеш тренерку, и одеш у Еплби до краја живота!
Du kunne lige så godt tage joggingbukser på og tage på Jensens Bøfhus resten af dit liv!
И да бежим до краја живота?
Være på flugt resten af mit liv? Nej, tak.
Био би богаташ до краја живота.
Du ville leve som rig resten af livet.
А чак и ако можеш убеди људе некако да ово ниси ти, ћете провести краја живота одговарајући на вечни гласине.
Selvom jeg kunne overbevise folket at det på en eller anden måde, ikke er dig vil du tilbringe resten af dit liv med af forklare rygter, der ikke vil dø.
Обећај да ће бити сигурна, до краја живота и времена!
Lov, at hun er i sikkerhed resten af hendes liv.
Речено ми је да сваким даном требам дочи што ближе, до краја живота.
Jeg har fået besked om, at skulle komme her hver dag. I resten af mit liv.
Ја бих ово јео до краја живота.
Jeg kunne leve af dette her.
или у Даласу сведочите против Кортеза пред великом поротом или идете у затвор до краја живота.
Enten kommer du til Dallas og vidner imod Cortez foran storjuryen, eller også ryger du i fængsel resten af livet.
Ако повучеш обарач, идеш у затвор до краја живота.
Hvis du skyder ham, så kommer du i fængsel resten af dit liv.
Ово желим да радим сваког дана до краја живота.
Jeg vil tilbringe resten af mit liv med det her.
И сад морам живети с овим до краја живота.
Og nu skal jeg leve med det her resten af mit liv.
Прогањаћу те, синко, до краја живота.
Det vil jagte dig resten af dit liv.
Издржаваћеш ово дете до краја живота.
Du kommer til at betale for barnet resten af dit liv.
Не можете бити компјутер до краја живота.
Du skal ikke være talknuser resten af dit liv.
Једна последња исплата и збринут си до краја живота.
Et sidste check, og du behøver ikke at arbejde mere i dit liv.
И онда можеш са женом живети срећно до краја живота.
At du og din kone kan leve sammen igen, heldigvis.
То је био неки адвокат или финансијски менаџер који ће до краја живота моћи да говори људима да је ушао у зграду у пламену да спаси живо биће, само зато што ме је победио за пет секунди.
Her var en eller anden advokat eller penge manager, der i resten af sit liv kunne fortælle folk, at han gik ind i en brandende bygning for at redde et levende væsen, bare fordi han slog mig med fem sekunder.
А Хосни Мубарак је мислио да ће бити диктатор Египта до краја живота, док није превише стар или болестан да би пренео власт на свог сина.
Og Hosni Mubarak troede han skulle være diktator i Egypten resten af sit liv, indil han blev for gammel eller for syg og kunne give tøjlerne videre til sin søn.
6.1506698131561s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?